-
1 superimposed
одно поверх другого; одно над другимEnglish-Russian dictionary on textile and sewing industry > superimposed
-
2 together
təˈɡeðə нареч.
1) вместе;
совместно, сообща Syn: jointly
2) друг с другом
3) непрерывно, подряд
4) вместе, одновременно Syn: simultaneously, at the same time ∙ together with тесно связанный, неразлучный - they are a very * pair эти двое совершенно неразлучны спокойный, уравновешенный;
собранный;
удовлетворенный - a very * person очень уравновешенный /собранный/ человек - to be looking * иметь удовлетворенный вид вместе, совместно, сообща - now all * а теперь все вместе, а теперь хором - to act * действовать сообща - to go for a walk * прогуляться вместе - to take a decision * принять совместное решение - we stand or fall * мы вместе в радости и в горе (with) вместе с;
в добавление к;
наряду с - to send a letter * with a parcel посылать письмо вместе с посылкой в одну группу, воедино - to get * собирать;
собираться;
договориться;
накоплять;
объединяться - to get * on a point договориться по какому-л. вопросу - to call * собирать /созывать/ вместе - to sew two pieces of cloth * сшивать два куска материи - to bring the blades of a pair of scissors * закрыть ножницы, соединить лезвия ножниц - to join * (разговорное) прибавлять, складывать друг с другом - compared * сравнивая одно с другим - to knock /to strike/ * сталкивать друг с другом;
ударять одно о другое одновременно - to come /to occer, to happen/ * происходить одновременно - we arrived * мы приехали одновременно - we arrived * with our host мы приехали одновременно /в одно время/ с нашим хозяином - rain and snow were falling * шел мокрый снег, шел снег вперемешку с дождем (разговорное) подряд, непрерывно - for hours * часами - to work for several days and nights * работать несколько дней и ночей без перерыва /подряд/ вместе взятые - this book costs more than all the others * (одна) эта книга стоит дороже, чем все остальные вместе взятые bringing ~ примирение calling ~ сбор calling ~ созыв ~ друг с другом;
compared together сравнивая одно с другим;
the foes rushed together враги столкнулись to cooperate ~ сотрудничать;
together with вместе с, наряду с;
в добавление к couple ~ соединять coupling ~ соединение ~ друг с другом;
compared together сравнивая одно с другим;
the foes rushed together враги столкнулись ~ подряд, непрерывно;
for hours together часами ~ разг. как усил. слово после некоторых глаголов: to add together прибавлять;
to join together объединять(ся) living ~ совместное проживание mix ~ смешивать taken ~ принятый совместно together вместе;
сообща ~ друг с другом;
compared together сравнивая одно с другим;
the foes rushed together враги столкнулись ~ одновременно ~ подряд, непрерывно;
for hours together часами ~ разг. как усил. слово после некоторых глаголов: to add together прибавлять;
to join together объединять(ся) to cooperate ~ сотрудничать;
together with вместе с, наряду с;
в добавление к with: together ~ в добавление к together ~ вместе с together ~ наряду сБольшой англо-русский и русско-английский словарь > together
-
3 together
[təˈɡeðə]bringing together примирение calling together сбор calling together созыв together друг с другом; compared together сравнивая одно с другим; the foes rushed together враги столкнулись to cooperate together сотрудничать; together with вместе с, наряду с; в добавление к couple together соединять coupling together соединение together друг с другом; compared together сравнивая одно с другим; the foes rushed together враги столкнулись together подряд, непрерывно; for hours together часами together разг. как усил. слово после некоторых глаголов: to add together прибавлять; to join together объединять(ся) living together совместное проживание mix together смешивать taken together принятый совместно together вместе; сообща together друг с другом; compared together сравнивая одно с другим; the foes rushed together враги столкнулись together одновременно together подряд, непрерывно; for hours together часами together разг. как усил. слово после некоторых глаголов: to add together прибавлять; to join together объединять(ся) to cooperate together сотрудничать; together with вместе с, наряду с; в добавление к with: together together в добавление к together together вместе с together together наряду с -
4 thick
θɪk
1. прил.
1) а) толстый б) жирный( о шрифте, почерке и т. п.)
2) а) густой, частый;
повторяющийся б) густой, плотный в) изобилующий( чем-л.), заполненный( чем-л.)
3) а) мутный (о жидкости) б) тусклый;
неясный, туманный( о погоде) в) хриплый, низкий( о голосе) ;
неразборчивый, невнятный( о речи) г) глупый, тупой Syn: stupid
4) предик.;
разг. близкий, неразлучный ∙ Thick as a brick that is a bit/too thick ≈ это чересчур, это уж слишком
2. сущ.
1) а) гуща б) пекло, разгар Syn: high point, height
2) разг. тупица
3) а) густой напиток (сироп, портер и т.п.) б) густой туман ∙
3. нареч.
1) а) густо Syn: abundantly б) много, обильно;
часто lay it thick
2) а) неразборчиво, заплетающимся языком б) хрипло ∙ to lay it on thick разг. ≈ грубо льстить, хватить через край( в похвалах) гуща - in the * of a crowd в гуще толпы - in the * of things /of it/ в гуще дел /событий/ центр - the * of the thumb подушечка большого пальца разгар;
пекло - in the * of an argument в разгар(е) спора - to plunge into the * of a battle броситься в самое пекло боя /битвы/ (школьное) (разговорное) тупица (редкое) чаща, заросли > through * and thin упорно, стойко, не колеблясь;
до конца;
во что бы то ни стало, не смотря ни на какие трудности /препятствия/ > to go through * and thin преодолевать любые трудности, идти до конца;
не отступать ни на шаг > to follow smb. /to stick to smb./ through * and thin остаться верным кому-л. до конца толстый - * board толстая доска - * body толстое тело - a * covering of snow толстый /мощный/ слой снега - a * layer of paint толстый слой краски - * stone walls толстые каменные стены - to have a * skin быть толстокожим (тж. перен.) жирный (о шрифте, почерке) (устаревшее) дородный;
плотный;
упитанный - * man плотный /крупный/ мужчина имеющий такую-то толщину, толщиной в - an inch * толщиной в дюйм - how * is the ice? какой толщины лед? густой - * fog густой туман - * clouds тяжелые облака - * darkness непроницаемый мрак, полная темнота - * crowd плотная толпа( with) заполненный (чем-л.) ;
изобилующий (чем-л.) - * with dust покрытый густым слоем пыли - * with fumes /with vapous/ насыщенный парами - the air was * with snow шел сильный снег - the street was * with traffic улица была забита машинами - the room was * with flies в комнате было полным-полно мух;
в комнате было темно от мух насыщенный парами, душный( о воздухе) мутный (о жидкости туманный, хмурый( о погоде) - the weather was * and the airports were shut down из-за густого тумана аэропорты были закрыты большой, сильный - * dew обильная роса частый, густой - * forest густой лес - * fur густой мех - * eyebrows густые брови - corn standing * густые хлеба повторяющийся много раз;
следующий один за другим - * shower of blows град ударов - with honours * upon him осыпанный почестями хриплый;
низкий (о голосе) неясный, неразборчивый, невнятный (о речи) - to be * of speech говорить неразборчиво;
еле ворочать языком (разговорное) глуховатый, тугой на ухо подслеповатый( разговорное) тупой, глупый - to have a * head быть тупоголовым (геология) мощный (о пласте) > * ear распухшее ухо > to give smb. a * ear дать кому-л. в ухо > a bit /a little/ too * это уж чересчур /слишком/;
это называется хватить через край > as * as two planks совершенный тупица /кретин/, настоящий "дуб" > to be * with smb. крепко дружить с кем-л. > they're as * as (two) thieves /as glue, as peas in a shell, as three in a bed/ они закадычные друзья, их водой не разольешь толсто;
толстым слоем - to cut the bread * нарезать хлеб толстыми ломтями - to spread the butter on * намазать масло толстым слоем - the snow lay * upon the ground земля была покрыта толстым слоем снега - the table was covered * with dust на столе лежал густой слой пыли густо;
обильно в большом количестве, числе - doubts came * upon him его обуревали сомнения часто;
быстро - * and fast быстро, стремительно;
один за другим - the blows fell * and fast удары сыпались градом - the events came * and fast события следовали одно за другим (с головокружительной быстротой) ;
события развивались стремительно - his heart beat * его сердце учащенно билось неясно, заплетающимся языком > to lay it on * преувеличивать, сгущать краски;
пересаливать;
хватить через край (устаревшее) сгущать( устаревшее) сгущаться ~ изобилующий (чем-л.) ;
заполненный (чем-л.) ;
the air was thick with snow падал густой снег thick a predic. разг. близкий, неразлучный;
to be thick (with smb.) дружить (с кем-л.) ;
to be thick as thieves = быть закадычными друзьями thick a predic. разг. близкий, неразлучный;
to be thick (with smb.) дружить (с кем-л.) ;
to be thick as thieves = быть закадычными друзьями ~ толстый;
a foot thick толщиной в один фут to give (smb.) a ~ ear дать (кому-л.) в ухо;
that is a bit (или too) thick это чересчур, это уж слишком ~ гуща;
in the thick of the crowd в гуще толпы to lay it on ~ разг. грубо льстить, хватить через край (в похвалах) ~ неразборчивый, невнятный (о речи) ;
the patient's speech is still quite thick больной говорит еще совсем невнятно ~ разгар, пекло;
to plunge into the thick of the battle броситься в самое пекло битвы to give (smb.) a ~ ear дать (кому-л.) в ухо;
that is a bit (или too) thick это чересчур, это уж слишком thick a predic. разг. близкий, неразлучный;
to be thick (with smb.) дружить (с кем-л.) ;
to be thick as thieves = быть закадычными друзьями ~ глупый, тупой ~ густо;
обильно ~ густой, частый;
thick hair густые волосы;
thick forest густой лес;
thick as blackberries = хоть пруд пруди;
в изобилии ~ гуща;
in the thick of the crowd в гуще толпы ~ жирный (о шрифте, почерке и т. п.) ~ изобилующий (чем-л.) ;
заполненный (чем-л.) ;
the air was thick with snow падал густой снег ~ мутный (о жидкости) ~ неразборчивый, невнятный (о речи) ;
the patient's speech is still quite thick больной говорит еще совсем невнятно ~ неясно, заплетающимся языком;
хрипло;
thick and fast быстро, стремительно, один за другим ~ плотный;
густой;
thick soup густой суп;
thick with dust покрытый густым слоем пыли ~ разгар, пекло;
to plunge into the thick of the battle броситься в самое пекло битвы ~ толстый;
a foot thick толщиной в один фут ~ разг. тупица;
through thick and thin упорно, несмотря на все препятствия ~ тусклый;
неясный, туманный (о погоде) ~ хриплый, низкий (о голосе) ~ часто ~ частый, повторяющийся;
thick shower of blows сыплющиеся градом удары thickly: thickly = thick ~ неясно, заплетающимся языком;
хрипло;
thick and fast быстро, стремительно, один за другим ~ густой, частый;
thick hair густые волосы;
thick forest густой лес;
thick as blackberries = хоть пруд пруди;
в изобилии ~ густой, частый;
thick hair густые волосы;
thick forest густой лес;
thick as blackberries = хоть пруд пруди;
в изобилии ~ густой, частый;
thick hair густые волосы;
thick forest густой лес;
thick as blackberries = хоть пруд пруди;
в изобилии ~ частый, повторяющийся;
thick shower of blows сыплющиеся градом удары ~ плотный;
густой;
thick soup густой суп;
thick with dust покрытый густым слоем пыли ~ плотный;
густой;
thick soup густой суп;
thick with dust покрытый густым слоем пыли ~ разг. тупица;
through thick and thin упорно, несмотря на все препятствия -
5 corroborate
kəˈrɔbəreɪt гл. подтверждать;
подкреплять, поддерживать( теорию, мнение, положение и т. п.) Syn: confirm подтверждать, подкреплять - the facts * his statement факты подтверждают его заявление (юридическое) подкрепить одно доказательство другим corroborate подкреплять ~ подкреплять одно доказательство другим ~ подтверждать;
подкреплять (теорию и т. п.) ~ подтверждатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > corroborate
-
6 corroborate
[kə'rɒbəreɪt]1) Общая лексика: поддерживать, подкрепить, подкреплять (теорию и т. п.), подкреплять фактами (теорию и т.п.), подтвердить, подтверждать, скрепить, скреплять, находиться в соответствии с (напр. показаниями)2) Железнодорожный термин: утверждать3) Юридический термин: дополнять (доказательства другими доказательствами), подкрепить одно доказательство другим, подтверждать (дополнительными фактами)4) Дипломатический термин: подкреплять (теорию, мнение, положение)5) Деловая лексика: подкреплять одно доказательство другим -
7 the letters came within a few days of each other
Универсальный англо-русский словарь > the letters came within a few days of each other
-
8 corroborate
verbподтверждать; подкреплять (теорию и т. п.)* * *(v) подкрепить; подкрепить одно доказательство другим; подкреплять; подкреплять одно доказательство другим; подтвердить; подтверждать* * *подтверждать; подкреплять, поддерживать* * *[cor·rob·o·rate || kə'rɒbəreɪt] v. подтверждать, подкреплять* * *поддержатьподдерживатьподдержите* * *подтверждать; подкреплять, поддерживать -
9 another
1. a другой, ещё2. a подобный; второй; ещё один похожийhe may turn to be another Shakespeare — он, может быть, станет новым Шекспиром
another I — моё второе «я»
3. a другой, иной; отличный, непохожийneither one thing, nor another — ни то, ни другое
4. a другой, новый5. indef pron другой; ещё один6. indef pron ещё один, подобныйСинонимический ряд:1. additional (adj.) a further; added; additional; else; extra; farther; fresh; further; more; new; one more; other; supplementary2. distinct (adj.) different; dissimilar; distinct; separate; some other3. that (adj.) that4. other person (noun) a different one; a different person; one more; other person; someone else; something else -
10 interlacing
чередование строк
Метод повышения качества изображения за счет снижения его дрожания (фликкер-эффект), основанный на разделении кадра на две группы полей - нечетные и четные - и поочередном их сканировании. Этот метод известен как 2:1 или чересстрочная развертка. Возможны и другие соотношения между размерами поля и кадра, например, 3:1, однако на практике они применяются крайне редко. См. triple ~.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
чересстрочная развертка
Развертка с разделением кадра на несколько полей, при которой строки одного поля располагаются между строками другого поля.
[ ГОСТ 21879-88]
чересстрочная развертка
Метод формирования кадров применяемый в телевидении. Одно поле кадра формируется нечетными линиями строк, второе четными. Объединясь чересстрочно на экране монитора поля образуют кадр.
[ http://datasheet.do.am/forum/22-4-1]
чересстрочный видеосигнал
Это видеосигнал, захват которого происходит с частотой 50 кадров (или полей) в секунду, при этом каждые два следующих друг за другом кадра совмещаются (на половине своей высоты) и образуют один кадр. Эта технология была разработана много лет назад для аналогового телевидения и широко используется по сей день. Она обеспечивает приемлемое качество при просмотре динамичных сцен стандартного телевизионного изображения, хотя и с некоторой степенью его искажения.
Для просмотра, например на мониторе компьютера, чересстрочный видеосигнал должен быть сначала преобразован в обычный (прогрессивный) — состоящий из полных кадров, следующих один за другим с частотой 25 кадров в секунду.
[ http://www.alltso.ru/publ/glossarij_setevoe_videonabljudenie_terminy/1-1-0-34]
чересстрочная развертка
Термин, означающий чересстрочную развертку у мониторов. Луч электронной трубки проходит сначала по нечетным строкам, а затем по четным или наоборот. Т.е. для получения изображения экран сканируется дважды. Обеспечивает худшее качество изображения по сравнению с построчной (non-interlaced) разверткой.
[ http://www.morepc.ru/dict/]
чересстрочная развертка
Техника комбинирования двух телевизионных полей (полукадров) для получения полного кадра. Каждое поле состоит только из четных или только нечетных строк, поля выводятся одно за другим, но физическое положение строк перемежается, поэтому развертка называется чересстрочной. Этот тип формирования телевизионного изображения был предложен на заре телевидения с тем, чтобы при минимальном количестве информации получить плавно движущееся изображение.
[ http://www.vidimost.com/glossary.html]Тематики
- телевидение, радиовещание, видео
Синонимы
EN
- 2:1 interlace
- interlaced
- interlaced scanning
- interlacing
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > interlacing
-
11 2:1 interlace
чересстрочная развертка
Развертка с разделением кадра на несколько полей, при которой строки одного поля располагаются между строками другого поля.
[ ГОСТ 21879-88]
чересстрочная развертка
Метод формирования кадров применяемый в телевидении. Одно поле кадра формируется нечетными линиями строк, второе четными. Объединясь чересстрочно на экране монитора поля образуют кадр.
[ http://datasheet.do.am/forum/22-4-1]
чересстрочный видеосигнал
Это видеосигнал, захват которого происходит с частотой 50 кадров (или полей) в секунду, при этом каждые два следующих друг за другом кадра совмещаются (на половине своей высоты) и образуют один кадр. Эта технология была разработана много лет назад для аналогового телевидения и широко используется по сей день. Она обеспечивает приемлемое качество при просмотре динамичных сцен стандартного телевизионного изображения, хотя и с некоторой степенью его искажения.
Для просмотра, например на мониторе компьютера, чересстрочный видеосигнал должен быть сначала преобразован в обычный (прогрессивный) — состоящий из полных кадров, следующих один за другим с частотой 25 кадров в секунду.
[ http://www.alltso.ru/publ/glossarij_setevoe_videonabljudenie_terminy/1-1-0-34]
чересстрочная развертка
Термин, означающий чересстрочную развертку у мониторов. Луч электронной трубки проходит сначала по нечетным строкам, а затем по четным или наоборот. Т.е. для получения изображения экран сканируется дважды. Обеспечивает худшее качество изображения по сравнению с построчной (non-interlaced) разверткой.
[ http://www.morepc.ru/dict/]
чересстрочная развертка
Техника комбинирования двух телевизионных полей (полукадров) для получения полного кадра. Каждое поле состоит только из четных или только нечетных строк, поля выводятся одно за другим, но физическое положение строк перемежается, поэтому развертка называется чересстрочной. Этот тип формирования телевизионного изображения был предложен на заре телевидения с тем, чтобы при минимальном количестве информации получить плавно движущееся изображение.
[ http://www.vidimost.com/glossary.html]Тематики
- телевидение, радиовещание, видео
Синонимы
EN
- 2:1 interlace
- interlaced
- interlaced scanning
- interlacing
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > 2:1 interlace
-
12 interlaced
чересстрочная развертка
Развертка с разделением кадра на несколько полей, при которой строки одного поля располагаются между строками другого поля.
[ ГОСТ 21879-88]
чересстрочная развертка
Метод формирования кадров применяемый в телевидении. Одно поле кадра формируется нечетными линиями строк, второе четными. Объединясь чересстрочно на экране монитора поля образуют кадр.
[ http://datasheet.do.am/forum/22-4-1]
чересстрочный видеосигнал
Это видеосигнал, захват которого происходит с частотой 50 кадров (или полей) в секунду, при этом каждые два следующих друг за другом кадра совмещаются (на половине своей высоты) и образуют один кадр. Эта технология была разработана много лет назад для аналогового телевидения и широко используется по сей день. Она обеспечивает приемлемое качество при просмотре динамичных сцен стандартного телевизионного изображения, хотя и с некоторой степенью его искажения.
Для просмотра, например на мониторе компьютера, чересстрочный видеосигнал должен быть сначала преобразован в обычный (прогрессивный) — состоящий из полных кадров, следующих один за другим с частотой 25 кадров в секунду.
[ http://www.alltso.ru/publ/glossarij_setevoe_videonabljudenie_terminy/1-1-0-34]
чересстрочная развертка
Термин, означающий чересстрочную развертку у мониторов. Луч электронной трубки проходит сначала по нечетным строкам, а затем по четным или наоборот. Т.е. для получения изображения экран сканируется дважды. Обеспечивает худшее качество изображения по сравнению с построчной (non-interlaced) разверткой.
[ http://www.morepc.ru/dict/]
чересстрочная развертка
Техника комбинирования двух телевизионных полей (полукадров) для получения полного кадра. Каждое поле состоит только из четных или только нечетных строк, поля выводятся одно за другим, но физическое положение строк перемежается, поэтому развертка называется чересстрочной. Этот тип формирования телевизионного изображения был предложен на заре телевидения с тем, чтобы при минимальном количестве информации получить плавно движущееся изображение.
[ http://www.vidimost.com/glossary.html]Тематики
- телевидение, радиовещание, видео
Синонимы
EN
- 2:1 interlace
- interlaced
- interlaced scanning
- interlacing
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > interlaced
-
13 interlaced scanning
чересстрочная развертка
Развертка с разделением кадра на несколько полей, при которой строки одного поля располагаются между строками другого поля.
[ ГОСТ 21879-88]
чересстрочная развертка
Метод формирования кадров применяемый в телевидении. Одно поле кадра формируется нечетными линиями строк, второе четными. Объединясь чересстрочно на экране монитора поля образуют кадр.
[ http://datasheet.do.am/forum/22-4-1]
чересстрочный видеосигнал
Это видеосигнал, захват которого происходит с частотой 50 кадров (или полей) в секунду, при этом каждые два следующих друг за другом кадра совмещаются (на половине своей высоты) и образуют один кадр. Эта технология была разработана много лет назад для аналогового телевидения и широко используется по сей день. Она обеспечивает приемлемое качество при просмотре динамичных сцен стандартного телевизионного изображения, хотя и с некоторой степенью его искажения.
Для просмотра, например на мониторе компьютера, чересстрочный видеосигнал должен быть сначала преобразован в обычный (прогрессивный) — состоящий из полных кадров, следующих один за другим с частотой 25 кадров в секунду.
[ http://www.alltso.ru/publ/glossarij_setevoe_videonabljudenie_terminy/1-1-0-34]
чересстрочная развертка
Термин, означающий чересстрочную развертку у мониторов. Луч электронной трубки проходит сначала по нечетным строкам, а затем по четным или наоборот. Т.е. для получения изображения экран сканируется дважды. Обеспечивает худшее качество изображения по сравнению с построчной (non-interlaced) разверткой.
[ http://www.morepc.ru/dict/]
чересстрочная развертка
Техника комбинирования двух телевизионных полей (полукадров) для получения полного кадра. Каждое поле состоит только из четных или только нечетных строк, поля выводятся одно за другим, но физическое положение строк перемежается, поэтому развертка называется чересстрочной. Этот тип формирования телевизионного изображения был предложен на заре телевидения с тем, чтобы при минимальном количестве информации получить плавно движущееся изображение.
[ http://www.vidimost.com/glossary.html]Тематики
- телевидение, радиовещание, видео
Синонимы
EN
- 2:1 interlace
- interlaced
- interlaced scanning
- interlacing
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > interlaced scanning
-
14 be at one
one morning — однажды утром, в одно прекрасное утро
to have had one or two — быть навеселе, быть под хмельком
-
15 thick
1. [θık] n1. 1) гущаin the thick of things /of it/ - в гуще дел /событий/
2) центр2. разгар; пеклоto plunge into the thick of a battle - броситься в самое пекло боя /битвы/
3. школ. разг. тупица4. редк. = thicket2. [θık] a♢
through thick and thin - а) упорно, стойко, не колеблясь; до конца; б) во что бы то ни стало, несмотря ни на какие трудности /препятствия/; to go through thick and thin - преодолевать любые трудности, идти до конца; не отступать ни на шаг; to follow smb. /to stick to smb./ through thick and thin - остаться верным кому-л. до конца1. 1) толстыйthick board [slice, volume, neck, fingers] - толстая доска [-ый ломоть, том, -ая шея, -ые пальцы]
thick body [trunk of a tree] - толстое тело [-ый ствол дерева]
a thick covering of snow - толстый /мощный/ слой снега
to have a thick skin - быть толстокожим (тж. перен.)
2) жирный (о шрифте, почерке)2. уст. дородный; плотный; упитанныйthick man - плотный /крупный/ мужчина
3. имеющий такую-то толщину, толщиной вan inch [five feet] thick - толщиной в дюйм [пять футов]
how thick is the ice? - какой толщины лёд?
4. 1) густойthick soup [syrup] - густой суп [сироп]
thick fog [smoke] - густой туман [дым]
thick darkness - непроницаемый мрак, полная темнота
2) (with) заполненный (чем-л.); изобилующий (чем-л.)thick with fumes /with vapours/ - насыщенный парами
the air was thick with snow [with rain] - шёл сильный снег [дождь]
the room was thick with flies - в комнате было полным-полно мух; ≅ в комнате было темно от мух
3) насыщенный парами, душный ( о воздухе)4) мутный ( о жидкости)5) туманный, хмурый ( о погоде)the weather was thick and the airports were shut down - из-за густого тумана аэропорты были закрыты
6) большой, сильный5. частый, густойthick forest [hair] - густой лес [-ые волосы]
thick fur [coat] - густой мех [-ая шерсть]
thick eyebrows [beard] - густые брови [-ая борода]
6. повторяющийся много раз; следующий один за другим7. хриплый; низкий ( о голосе)8. неясный, неразборчивый, невнятный ( о речи)to be thick of speech - говорить неразборчиво; ≅ еле ворочать языком
9. разг.1) глуховатый, тугой на ухо2) подслеповатый10. разг. тупой, глупый11. геол. мощный ( о пласте)♢
thick ear - распухшее ухоto give smb. a thick ear - дать кому-л. в ухо
a bit /a little/ too thick - это уж чересчур /слишком/; это называется хватить через край
as thick as two planks - совершенный тупица /кретин/, настоящий «дуб»
to be thick with smb. - крепко дружить с кем-л.
3. [θık] advthey're as thick as (two) thieves /as glue, as peas in a shell, as three in a bed/ - они закадычные друзья, их водой не разольёшь
1. толсто; толстым слоемthe snow lay thick upon the ground - земля была покрыта толстым слоем снега
2. 1) густо; обильно2) в большом количестве, числе3. часто; быстроthick and fast - быстро, стремительно; один за другим
the events came thick and fast - события следовали одно за другим (с головокружительной быстротой); события развивались стремительно
4. неясно, заплетающимся языком4. [θık] v♢
to lay it on thick - преувеличивать, сгущать краски; пересаливать; хватить через край1) арх. сгущать2) арх. сгущаться -
16 together
1. [təʹgeðə] a разг.1. тесно связанный, неразлучный2. спокойный, уравновешенный; собранный; удовлетворённый2. [təʹgeðə] adva very together person - очень уравновешенный /собранный/ человек
1. 1) вместе, совместно, сообщаnow all together a - теперь все вместе, а теперь хором
we stand or fall together - ≅ мы вместе и в радости, и в горе
2) (with) вместе с; в добавление к; наряду сto send a letter together with a parcel - посылать письмо вместе с посылкой
2. в одну группу, воединоto get together - а) собирать; б) собираться; в) договориться; to get together on a point - договориться по какому-л. вопросу; г) накоплять; д) объединяться
to call together - созывать /собирать/ вместе
to bring the blades of a pair of scissors together - закрыть ножницы, соединить лезвия ножниц
to join together - разг. объединять вместе
to add together - разг. прибавлять, складывать
3. друг с другомto knock /to strike/ together - сталкивать друг с другом; ударять одно о другое
4. одновременноto come /to occur, to happen/ together - происходить одновременно
we arrived together with our host - мы приехали одновременно /в одно время/ с нашим хозяином
rain and snow were falling together - шёл мокрый снег, шёл снег вперемешку с дождём
5. разг. подряд, непрерывноto work for several days and nights together - работать несколько дней и ночей без перерыва /подряд/
6. вместе взятыеthis book costs more than all the others together - (одна) эта книга стоит дороже, чем все остальные вместе взятые
-
17 rotatory
ˈrəutətərɪ
1. прил.
1) вращательный, поворотный rotatory movement ≈ вращательное движение rotatory reflection ≈ зеркальный поворот Syn: rotary
2) а) вращающийся, поворачивающийся б) вращающий
3) сменяющийся, чередующийся;
идущий по кругу, идущий один за другим
2. сущ. коловратка (микроскопический организм, у которого вокруг ротового отверстия расположены вращающиеся реснички, служащие для передвижения и втягивания пищи) Syn: rotifer( физическое) вращательный - * motion вращательное движение вращающийся;
поворотный (техническое) роторный;
ротационный - * engine ротационная машина - * press (полиграфия) ротационная печатная машина, ротация - * blower воздуходувка, центробежный вентилятор - * drilling( горное) вращательное бурение - * pump ротационный насос - * cultivator /plough, tiller/ (сельскохозяйственное) почвофреза - * haymaker (сельскохозяйственное) барабанная сеноворошилка - * hoe (сельскохозяйственное) ротационная мотыга - * saw дисковая пила движущийся по кругу - * traffic( дорожностроительное) движение автотранспорта на площади по кругу - * current (электротехника) трехфазный ток вращающий сменяющийся;
чередующийся - * assemblies следующие одно за другим собрания rotatory вращательный, коловратный ~ вращающийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > rotatory
-
18 succession
səkˈseʃən сущ.
1) последовательность;
непрерывный ряд Adams took a succession of jobs which which have stood him in good stead. ≈ Адамс перепробовал несколько работ подряд, и это ему пригодилось. Scoring three goals in quick succession, he made it 10-
8. ≈ Забив подряд три гола, он сделал счет 10-
8. Syn: sequence, series
2) преемственность;
право наследования;
порядок престолонаследия the succession to the throne ≈ порядок наследования королевской короны line of succession ≈ амер.;
полит. порядок преемственности (процедура передачи президентской власти в случае смерти президента) She is now seventh in line of succession to the throne. ≈ В порядке наследования трона она является седьмой. ∙ the Succession States ист. ≈ государства, образовавшиеся после распада Австро-Венгрии преемственность - in * to smb. в качестве чьего-л. преемника потомки, преемники - he had no fit * подходящего преемника у него не было последовательность - in * подряд, один за другим, последовательно - for two years in * два года подряд - all orders are executed in * все заказы выполняются в порядке их поступления - disasters came in rapid * несчастья сыпались одно за другим - * of plants (ботаника) сукцессия, смена растительности (непрерывный) ряд - a * of remarkable victories ряд замечательных побед - a * of disasters цепь несчастий (юридическое) правопреемство;
наследование - law of *, * law наследственное право - laws regulating the * законы, регулирующие порядок наследования - to get a title by * получить титул по наследству - * of states in respect of treaties правопреемство государств в отношении договоров (юридическое) наследство, имущество, переходящее по наследству - * duty /tax/ налог на наследство - * sale продажа с торгов наследственного имущества престолонаследие - war of * война за наследство /за престолонаследие/ - the War of the Spanish S. (историческое) Война за испанское наследство - at the time of his * to the throne в то время, когда он взошел на престол /на трон/ переход власти (к кому-л.) ;
преемственность (на высоком посту) - * of governments последовательная смена правительств (биология) сукцессия, последовательная смена биогеоценозов deferred ~ отложенное наследование family ~ семейное наследственное право ~ непрерывный ряд;
in succession подряд;
a succession of disasters непрерывная цепь несчастий ~ преемственность;
право наследования;
порядок престолонаследия;
in succession (to smb.) в качестве (чьего-л.) преемника, наследника intestate ~ наследование при отсутствии завещания legal ~ наследование по закону legal ~ правопреемство per stirpes ~ насл. в порядке представления singular ~ сингулярное правопреемство state ~ государственное правопреемство statutory intestate ~ установленный законом порядок наследования между штатами succession имущество, переходящее по наследству ~ наследники ~ наследование ~ наследственное право ~ наследство ~ непрерывный ряд;
in succession подряд;
a succession of disasters непрерывная цепь несчастий ~ порядок наследования ~ последовательность ~ потомки ~ правопреемство, наследование ~ преемники ~ преемственность;
право наследования;
порядок престолонаследия;
in succession (to smb.) в качестве (чьего-л.) преемника, наследника ~ преемственность ~ attr.: ~ duty налог на наследство;
the Succession States ист. государства, образовавшиеся после распада Австро-Венгрии ~ непрерывный ряд;
in succession подряд;
a succession of disasters непрерывная цепь несчастий ~ attr.: ~ duty налог на наследство;
the Succession States ист. государства, образовавшиеся после распада Австро-Венгрии ~ to all rights and obligations of another наследование всех прав и обязательств другого лица testamentary ~ наследование по завещанию testate ~ наследование по завещанию universal ~ универсальное преемствоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > succession
-
19 succession
[səkʹseʃ(ə)n] n1. преемственностьin succession to smb. - в качестве чьего-л. преемника
2. потомки, преемники3. последовательностьin succession - подряд, один за другим, последовательно
all orders are executed in succession - все заказы выполняются в порядке их поступления
succession of plants - бот. сукцессия, смена растительности
4. (непрерывный) ряд5. юр. правопреемство; наследованиеlaw of succession, succession law - наследственное право
laws regulating the succession - законы, регулирующие порядок наследования
succession of states in respect of treaties - правопреемство государств в отношении договоров
6. юр. наследство, имущество, переходящее по наследствуsuccession duty /tax/ - налог на наследство
7. 1) престолонаследиеwar of succession - война за наследство /за престолонаследие/
the War of the Spanish Succession - ист. Война за испанское наследство
at the time of his succession to the throne - в то время, когда он взошёл на престол /на трон/
2) переход власти (к кому-л.); преемственность ( на высоком посту)8. биол. сукцессия, последовательная смена биогеоценозов -
20 back-to-back
1. прил.1) общ. спина к спине (напр., о способе размещения сидений, расстановке оборудования и т. п.)The seats are back to back instead of side to side. — Сиденья расположены спинка к спинке, а не бок о бок.
2) общ. последовательные, (идущие) встык (о каких-л. событиях или объектах, следующих друг за другом без каких-л. пауз или перерывов между ними)Over the next five days I’ve got 30 back-to-back meetings with some of the biggest record producers, movie studios and IT companies in the world. — На протяжении следующих пяти дней у меня назначены 30 последовательных встреч с некоторыми из крупнейших звукозаписывающая студий, музыкальных студий и информационных компаний мира.
For the first time since 2000, the industry recorded back-to-back gains in quarterly profits. — Впервые с 2000 г. в отрасли наблюдается рост прибыли на протяжении двух кварталов подряд
See:3) общ. компенсационный; взаимный (о двух противоположно направленных процессах, компенсирующих друг друга полностью или частично)See:2. нареч.1) общ. спина к спине (напр., о способе размещения сидений, расстановке оборудования и т. п.)2) общ. один за другим, подряд, последовательноto be held [scheduled\] back-to-back — проводиться друг за другом
The events will be held back-to-back this autumn in London. — Эти мероприятия будут проводится одно за другим этой осенью в Лондоне.
If you sign up for several courses or all of the courses, your courses will be scheduled back to back with 7 days between each one. — Если вы запишетесь на несколько курсов или на все курсы, ваша курсы будут включены в расписание как последовательные с семидневным интервалом между отдельными курсами.
* * ** * *непрерывный; автоматически возобновляемый; бэк-ту-бэк (компенсационный, встречный). . Словарь экономических терминов .
См. также в других словарях:
Одно за другим; одно к одному. — см. В стать да в масть … В.И. Даль. Пословицы русского народа
одно — • один/одна/одно/одни числ., употр. наиб. часто Морфология: сколько? один дом, одна рука, одно слово, (нет) скольких? одного дома/слова, одной руки, скольким? одному дому/слову, одной руке, (вижу) сколько? один дом, одну руку, одно слово, (вижу)… … Толковый словарь Дмитриева
одно... — одно... Первая часть сложных слов со знач.: 1) содержащий одну какую н. единицу, напр. одноактный, одноглазый, одночастный, однокамерный, одноканальный, однокомпонентный, одноклеточный, одногорбый, одномоторный, однорядный, однослойный,… … Толковый словарь Ожегова
Отношение лишайников к субстрату и другим факторам внешней среды — Субстрат. Медленный рост слоевища не дает возможности лишайникам в более или менее благоприятных местообитаниях конкурировать с быстрорастущими цветковыми растениями или мхами. Поэтому обычно лишайники заселяют такие экологические ниши,… … Биологическая энциклопедия
РОЗНОЕ - ОДНО — Тать не тать, а на ту же стать. Так не так, не перетакивать стать. Украл топор, а говорят, что не вор (а говорят, что вор). Что пропало, что не бывало, что было, да не стало (все равно). Не украл, только вовсе взял. Не украл, а сам (а так) взял.… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
сменяясь одно другим — нареч, кол во синонимов: 1 • переменчиво (13) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
С иным дураком смех, с другим грех. — С иным дураком смех, с другим грех. См. РОЗНОЕ ОДНО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
затвердила(заладила) сорока Якова — одно про всякого — (иноск.) одну и ту же песню Ср. И семь тысяч много денег. Заладила сорока Якова... много денег!.. Салтыков. Пошехонская старина. 27. Ср. Чтоб послал Господь Насте хорошего мужа!... Заладила себе как сорока Якова: муж да муж. Только и речей у тебя … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
"ДВАДЦАТЬ ОДНО ТРЕБОВАНИЕ" ЯПОНИИ — о предоставлении особых экономических и политических прав в Китае было предъявлено 18. I 1915 китайскому правительству, возглавляемому президентом Юань Ши каем. В первой мировой войне Япония выступила на стороне Антанты и использовала войну в… … Дипломатический словарь
ВЕЧНОСТЬ — одно из свойств Божиих; применительно к миру и истории философское и богословское понятие, обозначающее нескончаемое продолжение к. л. определенного бытия во времени. Понятие В. в главных чертах было сформировано в античной философии. Слово «В.»… … Православная энциклопедия
В стать да в масть. — Одно за другим; одно к одному. В стать да в масть. См. ПРИЛИЧИЕ ВЕЖЕСТВО ОБЫЧАЙ … В.И. Даль. Пословицы русского народа